South of France Blog

06.13.2014_This trip was very rewarding in every way. I met wonderful people. I was in beautiful places. Despite how hard having slept for several days on the street, the journey was worth it. It was a period of intense emotions. If you follow me on facebook and if you belong to my “Real friends group” you’ve seen the pretty resulting travel pics. Very happy!

Este viaje fue muy gratificante en todos los sentidos. Conocí a gente maravillosa. Estuve en lugares preciosos. A pesar de haber tenido que dormir varios días en la calle, el viaje valió la pena. Fué un periodo de intensas emociones. Si me sigues en facebook y especialmente si perteneces a mi “real friends group” habrás visto las bonitas fotos que salieron del viaje. Muy feliz!

 

20.05.2014_My idea is to pass the night in the Marseille’s train station the first day but I’m reading in internet that it’snt safety. Is it true? Somebody could informe about it?

Mi idea es pasar la noche en la estación de tren de Marsella el primer día. Pero estoy leyendo en internet que no es seguro. Es cierto? Alguien puede informarme acerca de esto?

05.20.2014_ Tomorrow!!!! I’m going to Marseille tomorrow! I haven’t got the tent. I hope I’m not having problems in the camping about it.

Mañana!!!! Me voy a Marsella mañana! No tengo la tienda. Espero no tener problemas en el camping por esto.

IMGP3557 rc04.30.2014_I have talk with one camping in Saintes Maries de la Mer. They have say me that the camping is open to all gypsies. That´s a great new! Now I only need get a tent…

He hablado con uno de los campings de Saintes Maries de la Mer. Me han dicho que el camping está a disposición de todos los gitanos. Es una gran noticia! Ahora solo necesito conseguir una tienda de campaña…

71TvpXPZ3VL._SL1500_[1]

 

04.23.2014_I have the tickets to go to Marseille. Then I´ll go to Arles and finally Saints Maries de la Mer in wich I´ll can see the famous gypsy festival dedicated to Santa Sara. I´m going in 21th May and I´ll come back to Madrid 27th May.

Tengo los billetes para ir a Marsella. Luego iré a Arlés y finalmente a Saintes Maries de la Mer en donde veré las famosas fiestas gitanas dedicadas a Santa Sara. Iré el 21 de mayo y volveré el 27 de mayo a Madrid.

8 thoughts on “South of France Blog

  1. No conozco la ciudad de Marsella, asi que no puedo informarte de la segurudad en la estacion de trenes de Marsella. Pero supongo que la estacion no estara abierta toda la noche, y puede que los alrededores de la estacion no sean muy lujosos, como es la costumbre en casi todas las ciudades de Francia.

      • No te preocupes. Mi amigo aldo dice que si es muy peligrosa. Que es mejor dormir durante el día. Creo que me voy a ir directamente a Arles. Alguien sabe como es Arles para dormir? Estaciones? Descampados?

      • Recuerdo un pequeño parque al lado del teatro antico, pero me temo que estara cerrado por la noche. Tambien, puedes intentar el las orillas del rio Rhône, tal vez hay algunos lugares que puedan interesarte. O tal vez puedes intentar en la punta donde esta situado el Museo del “Arles antique”, parece que hay algunos descampados cerca de la calle principal.

  2. Enhorabuena por tu viaje en Francia, parece que lo disfrutaste mucho y hicisté buenos encuentros con la gente francesa. Ojala te ocurra lo mismo cuando vayas a Marruecos.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s